斋月快乐 @ Zhāiyuè kuàilè

Salam alaik....

on 4Th of August 2011, The US embassy were came to our school for something @ conversation @ conference @ meeting among the US embassy with the the board of directors and the prefects & probation prefects & ramadhan committee.


someday & somehow....

at the end of the everything, My triplet & I were spending our time with the eos 5d while waiting for nothing... after that, the public manager of the embassy 'pop out' in front of the conference room, we get her to asking about the student exchange & many more. the lady is Chinese American. & we asking her what is "happy Ramadhan" in mandarin... since she move to us at the young age @ 6 years old, she not even no mandarin as well as her boss which is total Muslim American man. she asking her boss & both of 'em try their hard to find the word in internet. dushush I'm troubling 'em.!


after quite a looooooong conversation, they find out " 斋月快乐 @ Zhāiyuè kuàilè " as Happy Ramadhan. the pronunciation is " jai yu kuwai le"... ^_^


but then that is the muqadimah for this story.....
bertukar................................................


ketika kami berbicara dengan mereka, Hamba Allah yang bernama Ad.. mampir untuk menyelesaikan kerjanya, ketika sedang kami berbicara @ saya menulis di atas buku nota perkataan yang baru kami pelajari itu, Ad.. menjengah@meninjau@melihat apa yang saya tulis, saya menoleh ke dia lantas reaksi mukanya seperti mengatakan "owh ok"...
tapi yang membuatkan saya berasa aneh malah pelik malah kagum dengan reaksi nya adalah saya tidak begitu kenal beliau malah saya tidak pernah berbicara dengan beliau, tetapi mengapakah reaksi nya seperti saya,dia dan triplet saya mengenali beliau.................. Positif la! dia pun nak belajar mandarin juga *_*


斋月快乐


sekian terima kasih.... ^_^
0 Responses

Post a Comment

abcs